У Дніпрі презентували збірку поем Нізамі Гянджеві «Хамсе» українською

В Дніпрі відбулася презентація збірки поем «Хамсе» великого азербайджанського поета Нізамі з нагоди 880-ї річниці його народження.

Як повідомляє Аzertag.az, у заході взяли участь генеральний секретар Міжнародної організації тюркської культури, Надзвичайний і Повноважний Посол Азербайджану в Україні, ректор Дніпровського національного технічного університету, представники азербайджанської діаспори, жителі міста.

Перед заходом, організованим в Українсько-азербайджанському культурному та діловому центрі при Дніпровському національному технічному університеті, відбулася зустріч із ректором університету. На зустрічі було наголошено, що проведення подібних міжнародних культурних заходів є наведенням мосту між народами.

Генеральний секретар Міжнародної організації тюркської культури Дюсен Касеїнов, який виступив на заході, сказав, що творчість Нізамі Гянджеві — невичерпний літературний скарб для всього світу. Це культурне надбання необхідно постійно пропагувати у світі. Він наголосив, що його організація надавала і надає значну підтримку заходам, присвяченим Нізам Гянджеві, і надалі продовжуватиме роботу в цьому напрямку.

Нагадавши розпорядження Президента Ільхама Алієва про оголошення 2021 року в Азербайджані «Роком Нізамі Гянджеві», посол Ельміра Ахундова наголосила, що Міжнародна організація тюркської культури завжди приділяла увагу видатним діячам Азербайджану, а також особистості Нізамі Гянджеві. Говорячи про роботу, виконану посольством у рамках «Року Нізамі Гянджеві», Ельміра Ахундова повідомила, що у Харкові, другому за величиною місті України, встановлено пам’ятник Нізамі Гянджеві. Крім того, за підтримки та з ініціативи Фонду Гейдара Алієва в центральній частині української столиці, у Ботанічному саду Київського національного університету імені Тараса Шевченка, буде встановлено скульптурну композицію великого азербайджанського поета та мислителя Нізамі Гянджеві.

«Нізами Гянджеві – геніальний поет усього тюркського світу, людства, і нашим завданням є ширша популяризація у світі таких великих особистостей», – додала посол.

Книжка, до якої входить збірка епічних поем «Хамсе» у перекладі українською мовою, підготовлена ​​посольством Азербайджану в Україні, а художній альбом – Міжнародною організацією тюркської культури.

Як ми повідомляли, нещодавно в Азербайджані видали збірку поезій Лесі Українки в перекладі азербайджанською.

Made by
Вебстудія створення сайтів