Джоан Роулінг випустила нову дитячу книжку — першу після «Гаррі Поттера»

Дж. К. Роулінг у вівторок представила нову дитячу книжку — цього разу різдвяну історію, на яку її надихнула синова улюблена м’яка іграшка.

“Різдвяна свинка” — це історія про “загубленість і знахідку, про те, щоб любити і бути любимою, про те, що залишається з нами, а що відходить”, — розповіла авторка виданню Sunday Times. — І ще це книжка про надію та терпіння”, інформує www.france24.com.

На цю історію авторку надихнула м’яка іграшка сина — свинка, яка була його улюбленицею, але яку він весь час десь ховав і губив.

Джоан Роулінг купила таку саму іграшку на випадок, якщо та справжня назавжди загубиться. Утім, син знайшов свою іграшку, і тоді двох свинок оголосили парою.

Ідея виникла майже десятиліття тому, одначе тільки пандемія і карантинні обмеження дали поштовх реалізувати її.

“Вперше у мене виникла ідея ще в 2012 році, а довела її до завершення я минулого року, коли пандемія ще лютувала і я гостро усвідомлювала потребу людського зв’язку, — каже письменниця. — Думаю, саме тому я постійно уявляла, як вона звучатиме під час читання вголос, чого ніколи не бувало з жодною іншою книжкою”.

Книжка, проілюстрована Джимом Філдом — це історія про маленького хлопчика на ім’я Джек та його улюблену іграшку свинку та Різдвяну Свинку, яка замінила хлопчикову, коли та загубилася напередодні Різдва. Джек і Різдвяна свинка вирушають на пошуки загубленого найкращого друга.

Книжку видала група Hachette у Великій Британії, Австралії, Новій Зеландії, Ірландії та Індії, видавництвом Scholastic У США та Канаді, і ще тридцятьма п’ятьма мовами в інших країнах.

Також доступна аудіокнига англійською, німецькою, французькою, італійською, латиноамериканською іспанською, кастильською іспанською та японською мовами.

Made by
Вебстудія створення сайтів