Тепер доля програми залежатиме від наявності фінансування.
Міністерство юстиції України зареєструвало наказ Міністерства культури, молоді та спорту України від 13 березня 2020 р. № 1467 “Про затвердження Положення про Програму підтримки перекладів творів української літератури іншими мовами”.
Про це інформує Український інститут книги.
Документ надає Українському інституту книги повноваження для організації конкурсу й приймання заявок від видавців на переклад і публікацію творів української літератури іноземними мовами. На державному рівні такі заходи вживаються уперше. Але доля програми поки що непевна, адже через пандемію бюджет Інституту книги суттєво скорочено.
Програми підтримки перекладу й видання літературних творів іншими мовами має багато країн, включно з найвагомішими в культурному плані. У цій галузі активно діють Норвегія (цим опікуються організація NORLA та адміністрації фюльке й навіть муніципалітетів), Швеція (Шведська рада та Шведська культурна рада), Німеччина (Ґете-інститут), Фінляндія (FILI), Чехія (Чеський інститут), Польща (Польський інститут), Франція (Французький інститут) та багато інших країн.